| 借鉴/启示/前瞻/趋势 | 演讲全文 | 著名签名档 | 思考平台 | 全排行榜 | 求同存异 | 现象/性质/特征/效应 | 名言名句 | 打破惯例/改变认识/观念更新 |
您当前的位置:首页 > 启迪思维 > 演讲全文

宋哲: 在"寻求中国内需与国际稳定的适当平衡"研讨会演讲

时间:2011-01-20 11:20:25  来源:  作者:

中国内需与欧洲、世界经济
---中国驻欧盟使团团长宋哲大使
在“寻求中国内需与国际稳定的适当平衡”研讨会上的演讲
2010年5月11日
China's Domestic Demand and the European and World Economy
---Remarks by H.E. Ambassador Song Zhe at the Seminar
"Finding the Right Balance between China's Domestic Needs "
May 11, 2010
尊敬的利凡里尼团长、德威特主席,
女士们,先生们:
Respected Chairman Rivellini, Chairman Dewit,
Ladies and Gentlemen,
很高兴参加此次研讨会,与各位新老朋友见面。
It's my pleasure to speak here today and share my views with friends both old and new.  
记得去年初德威特主席邀请我介绍中国经济形势的时候,世界还处在国际金融危机的重压之下。当时,人们既担心美国经济衰退会有多深,欧洲受到影响能有多大,同时也关注中国等新兴经济体在应对危机中的表现。今天,我们高兴地看到,在国际社会的共同努力下,金融危机最坏时期已经过去,世界经济走上缓慢复苏进程。中国作为新兴国家之一,经济总体保持快速增长势头,2009年GDP增长8.7%,今年一季度达11.9%。但与以往不同的是,更加旺盛和日益扩大的内需对推动中国经济增长发挥了重要作用。因此,我愿借此机会,向在座的各位朋友介绍一下中国的财政和货币政策,以及中国内需与欧洲、世界经济的关系。
I recall the last time when Mr. Dewit asked me to speak about the Chinese economy, the world was still under the heavy pressure of the international financial crisis. Back then, people had questions on their minds: When would the recession in the United States bottom out? How significantly would Europe be affected? And how would emerging economies like China respond to the crisis? Today, thanks to our concerted efforts, we are happy to see that the worst time is now behind us, and the world economy is back on the track of slow recovery. China, as an emerging economy, has maintained an overall fast economic growth rate with an 8.7% GDP increase in 2009. In the first quarter this year, the figure topped 11.9%. Compared with the past, there is something different behind these numbers I wish to talk about-this time, stronger and rising domestic demand has played an important role in our economic growth. In this connection, I wish to take this opportunity to introduce China's fiscal and monetary policy, and share with you my views on the relations between China's domestic demand and the European and world economy.
女士们,先生们:
Ladies and Gentlemen,
国际金融危机爆发后,中国政府制订了旨在扩大内需的一揽子经济刺激计划,实施了积极的财政政策和适度宽松的货币政策,保持人民币汇率基本稳定。其实,早在危机到来前,中国政府已经明确提出加快转变经济发展方式的战略任务,强调要促进经济增长由主要依靠投资、出口拉动向依靠消费、投资、出口协调拉动转变,着重突出了扩大内需,特别是扩大消费需求对实现经济持续、平衡增长的重要性。金融危机的爆发,虽然给中国带来严峻挑战,但也给我们提供了加快转变经济发展方式、努力扩大内需的宝贵机遇。
The international financial crisis, without doubt, brought China grave challenges, but it also presented us rare opportunities to step up efforts to shift economic growth pattern and boost domestic demand. Following the outbreak of the crisis, the Chinese government has formulated an economic stimulus package plan to implement a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy and maintained the basic stability of the RMB exchange rate. As a matter of fact, prior to the financial crisis, the government has already identified the strategic goal to accelerate the change of the economic growth pattern. It stressed that efforts should be made to transform the economy from an investment and export driven one to a one driven by balanced consumption, investment, and export. The priority is focused on boosting domestic demand, particularly strengthening the role of stronger consumption on the sustained and balanced economic growth.
中国政府的政策措施取得了令人瞩目的成绩,内需在拉动经济增长中的作用明显增强,消费需求增长尤为强劲。2009年,中国消费品零售总额实际增长16.9%,比2008年加快2.1个百分点。从规模上看,中国消费品零售总额去年已达1.84万亿美元,接近美国私人消费规模的1/5(18.2%)。从种类看,汽车、家具、建材消费强劲,分别增长32%、 36%、27%。今年一季度消费品零售总额同比增长17.9%,比上年同期加快2.9个百分点。汽车和家具继续成为消费热点,同比分别增长40%和 38%。
The measures we've taken proved to be very successful. We have seen powerful consumption growth, and the role of domestic consumption in economic growth has been remarkably reinforced. Last year, the total volume of actual retail sales of consumer goods increased by 16.9%, 2.1% higher than that of 2008. In terms of size, the total volume reached 1.84 trillion US Dollars, equivalent to nearly one fifth of that of the United States. In terms of category breakdown, the strongest consumption growth was recorded in automobiles, which was 32% up, furniture, 36%, and construction materials, 27%. In the first quarter this year, total retail sales of consumer goods increased by 17.9% on the year-on-year basis, 2.9% higher than the level of 2008. Automobiles and furniture remained the most popular consumption choices, respectively securing 40% and 38% year-on-year growth rate.

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门