| 十大美女 | 好山好水 | 著名建筑 | 创意图片 | 名画名字 | 风云人物 | 最高/最大/最长/最... | 更快/更好/更高/更全面/更深刻/更... |
您当前的位置:首页 > 真善美好 > 更快/更好/更高/更全面/更深刻/更...

25个点子,让2011更美好

时间:2011-02-08 12:17:29  来源:  作者:

建议十:让政治靠边
JAMES DAVISON HUNTER, director of the Institute for Advanced Studies of Culture at the University of Virginia, who coined the phrase "culture wars" in the 1990s
詹姆士*戴维森*杭特:维吉尼亚大学高级文化研究学院主任,于90年代杜撰了“文化战争”一词
(译者注:文化战争,在中国大致指当今一个国家向另一个国家推广其精神产品,文化产品,如电影、书籍等。依靠文化这种精神手段以达到同化目的。在美国,这个词是用来诠释基于两套文化价值观的政治冲突,其说法可追溯至20世纪60年代。)
Mr. Hunter argues that the Christian community should move away from the "politicization of everything." Churches are now too often destructive battlegrounds of an ideological right and left. He advocates something called "faithful presence" – a humble reappraisal of what is distinctive and different about church and its public expression. "This is active, not passive; it requires engagement, not an opt-out. It is not ideological, but it is public," he says.
杭特先生认为基督教社区应该避免“将一切政治化”。而今教堂往往成为意识形态左右派相斗的消极战场。他提倡某种叫做“忠诚存在”的概念,谦虚地重新审视一下教堂及其公开言论的独特与不同之处。


The title of Hunter's controversial new book, "To Change the World," is ironic. While American Christianity often imagines itself a major player in US public life, it is, in fact, marginalized, he says. Despite large numbers, they don't influence the actual structures of power and culture. Worry that a Christian America is fading has not brought a deeper commitment to church but anger. Political efforts to conform law or policy to narrow or sectarian teaching are often acted out coercively, not compassionately.
杭特颇具争议的新书取名《为了改变世界》,带有某种讽刺意味。他说,美国基督教常常把自身想象成美国公众生活中的重要参与者。尽管有大量支持者,却不能影响现实中的权利和文化结构。担心一个基督教的美国正在渐渐消失并没有带来更深的责任感,相反却带来了愤怒。试图让法律政策同狭义或宗派教义相一致的政治努力往往是强制性的,而非出于同情心。

The "faithful presence" Hunter calls for transcends politics. The point, he says, is to serve faithfully and well in relationships, tasks, and networks of social influence. "Christians need to abandon talk about 'redeeming the culture,' 'advancing the kingdom,' and 'changing the world,' " he said in the magazine Christianity Today. "Such talk carries too much weight...."
杭特呼吁的“忠诚存在”超越了政治范畴。他说,其目的就是要在各种关系、工作和社会影响力的关系网中尽忠尽责地为人民服务。他在杂志《今日基督教》中说:“基督教徒们需要放弃‘救赎文化’‘进化帝国’和‘改变世界’一类的言论。”“这种措辞过于言重了......”
In the case of abortion, he suggests that 10,000 families could get together in Illinois and announce they will adopt a child of any background and declare no unwanted children in the state; it's a public but not a political act.
就堕胎问题而言,他建议让1万个家庭齐聚伊利诺伊州,告诉大家他们愿意收养孩子,不论背景如何,并承诺在这个州不会有没人要的儿童。这是一个公众行为,绝非政治行为。
 

 


建议九:在圣曲中开始每一天

HAROLD ATTRIDGE, dean of the Yale Divinity School and professor of the New Testament

哈罗德*阿屈桔:耶鲁神学院院长,新约全书教授

耶鲁大学

Behind many of the specific ideas to improve the lives of human beings around the globe, says Mr. Attridge, are the "daily habits of the mind, the heart, and the hand." Part of religious leadership is to learn to develop and integrate such habits, and to proclaim them.

哈罗德*阿屈桔说:许多为改善全球民生所采取的措施的根本是“头脑、心和手的日常习惯”。宗教引导的部分功能便是:学着开发、整合这些习惯,并将这些习惯挖掘

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门