| 学习榜样 | 古今学习模式与中外人才培养 | 基础学习 | 语言学习 | 人间美文 | 学习能力 | 学习工具 | 学习理论 | 科研美图 |
您当前的位置:首页 > 快乐学习 > 人间美文

《来不及珍惜就已失去》

时间:2011-01-08 13:54:33  来源:  作者:

网友“修木读史”给我博客留言说,著作的手稿要好好保存着,一不小心会有人研究你,根据手稿就能写一本博士论文呢。此乃调侃哈。如果我的作品能为学生写博士论文做贡献,那该是怎样的福分呢。但至少现在开始有学生拿拙译做硕士论文了,所以激发了修木替我想象。但愿如此。

但年少时就是没想到要给自己保留什么手稿。东写西写的小块文字,都是连底稿都不留,直接寄给编辑,盼望的是赶紧见报见刊,变成铅字比什么都让自己兴奋,当然还有变成铅字后三个月的小小润笔。谁想过要报社和杂志社把原稿再寄回的?即使想了也不敢提,怕让人家编辑麻烦,说不定烦了你这种抠门作者,以后就彻底给你退稿了。不仅如此,连翻译的书稿自己都没有用复写纸留底子,就敢把唯一的稿子挂号寄给出版社,心里就是相信出版社,即使他们不用,也不会给我弄丢,会挂号寄还给我的。就这样,我有的长稿子经常是不留底稿,这个出版社退回后再寄给别的出版社,从来没丢过。80年代啊,人真好!(哦不,《译海》杂志弄丢过我翻译的一个短篇小说,不知什么原因,没用,也没退,写信去要,但远在广州的杂志社也没人理我)

80年代后期开始复印费不那么贵了,就开始给出版社或报社寄稿子前复印一份留底,但为了尊重人家,总是把原稿寄走,自己留复印件,等稿子发表了,复印件就扔了,原因很简单,咱的钢笔字变成铅字“永垂不朽”了。什么人才留原稿呢,那是出名成了大作家大翻译家以后的事。或者是一些特别心细的人的事。

所以我翻译的《虹》和《恋爱中的女人》都有四十万字,我居然就没留底稿,原稿就寄走了。而且那时年轻,就想即使丢了,我能根据记忆很快再翻译一遍。真是天真加傻愣阿。

后来开始写长篇小说,因为是创作,就格外细心了,都留了复印稿,和出版社编辑熟悉了,也敢不给人家原稿了。就这样,《混在北京》是根据复印稿出版的,原稿居然留下了,几次搬家也没扔,毕竟是处女作,但还是阴差阳错弄丢了半部,只留下了前六章,真是莫名其妙。估计还是不重视原稿的心理在作祟。现在看来,我留下的原稿只有这半部了。再后来就有电脑了,从此不再写字,变成了敲字,留下的都是电子文档。好在学会了用保留修改痕迹的办法修改,几次修改的痕迹都完整地留下了,还能看清自己的历程。

但我最刻苦地写的长篇小说《孽缘千里》的原稿却让杂志社的编辑弄丢了。那个人是我第一篇小说的伯乐,我十分信任甚至敬仰他。我就留了复印稿,把原稿给他了。可结果是一再推迟发表,我也没敢催。直到根据复印稿排版的书都快出来了,那边杂志还没消息,再问,他人高升了,从河北进了北京当了官,我的稿子却丢了,估计是他一走,编辑部就清理垃圾给我卖废纸了。为此我决定不再见他了,尽管他发表了我的短篇小说处女作。

那件事让我很伤心了一阵子,但也就过去了,因为书稿变成了铅字出版了,手稿丢就丢了吧,我甚至把复印稿也扔了,因为复印件留不多久就会褪色,字迹也会模糊。看来我还是对保留原稿不是很上心,否则我会不厌其烦地不断告诉人家把原稿退回给我,原稿就不会丢。

手写的原稿,如果不是因为我无意中保留了半部小说原稿,我就不会留下一点原稿。因此现在很珍惜那几百页纸,还是中国青年出版社的稿纸呢。记得小时候,出版社和杂志社为奖励投稿作者,有时退稿时顺便送我们几本印有那个出版社名称的稿纸,收到后我们都兴奋莫名。等我后来进了出版社,发现每个编辑都可以随便用这种稿纸。那段时间里我写的所有文字都是用的中青社的稿纸,也就不那么爱惜了,经常是一篇东西一气呵成,写一半不满意了,就把还空半页的稿纸扔掉,换张纸重写,有时纸篓里会扔很多这样的半页空白稿纸。人有时就是这样忘本,想想是该惭愧的。我后来也给有的译者寄过几本稿纸,估计人家也像我偶尔得到赠的稿纸时那样也很珍惜,舍不得用。这种珍惜和兴奋都成了“铅印时代”的往事,随着电脑的出现,随风而去喽。

一个辛苦的“爬格子”笔耕时代就在我胡乱写作中晃过去了,从此不知什么叫manu(手写)script(稿件),只有e-version,真是白驹过隙。我还没来得及懂得珍惜自己钢笔写下的字,就进入了电脑时代,也不知道对一个写作者来说这是好还是不好。但有一点,电脑救了我:我这书呆子长期伏案留下了颈椎病,写字时间长了背部就疼,医生说治不好,只能经常烤电,但不能去病根,还说让我少伏案写字,那不是让我失业吗?有了电脑,我可以直着腰昂着头打字,颈椎就不疼了哈。我能不感谢电脑吗?否则,我现在估计就得用特制的架子,把稿纸高高地夹在上面,抬着胳膊像在黑板上写字那样写东西,估计颈椎好了,胳膊会得病,那个姿势一天能写几个字呢?当然,用电脑颈椎病好了,也许会眼睛出问题,会有电脑辐射问题,这是看不见的。谁知道呢。写一天算一天吧,至少颈椎病好了,写作翻译速度提高了。就别想那么多了。

 

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门