| 旅游 | 摄影 | 饮食 | 健身 | 心理 | 习惯 | 文明 | 观念 | 礼仪 | 方式 | 风俗 | 交流 | 视野 | 精神与力量 |
您当前的位置:首页 > 精致生活 > 方式

10种方法让你发挥技术的最大功效

时间:2011-01-01 09:13:16  来源:  作者:

器具与电脑,软件与网站——它们并不如期待的那般行之有效。你需要进行微调了。

But the tech industry has given you the impression that making adjustments is difficult and time-consuming. It is not.
  但是技术产业早已给你留下了这样的印象:作出调整可是件费时费力的苦事。其实不然。

And so below are 10 things to do to improve your technological life. They are easy and (mostly) free. Altogether, they should take about two hours; one involves calling your cable or phone company, so that figure is elastic. If you do them, those two hours will pay off handsomely in both increased free time and diminished anxiety and frustration. You can do it.
  下面这10件要做的事便能提升你技术生活的质量。它们不仅简单而且(大多)免费。加在一起,它们也就需花上大约两小时;其中一项要打电话给有线电视或电话公司,因而这个时间是弹性的。如果你全做到了,这两个小时可算是物有所值,既能让你多出不少空闲时间,还能减少你的焦虑与挫折。你不妨一试。
GET A SMARTPHONE Why: Because having immediate access to your e-mail, photos, calendars and address books, not to mention vast swaths of the Internet, makes life a little easier.
  
  获取智能手机 为什么:能即时访问email、照片、日历与地址簿,更不用提互联网上那些海量资源,生活会变得更简单。
How: This does not have to be complicated. Upgrade your phone with your existing carrier; later, when you are an advanced beginner, you can start weighing the pluses and minuses of your carrier versus another. Using AT&T? Get a refurbished iPhone 3GS for $29. Verizon? Depending on what’s announced next week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, get its version of the iPhone, or a refurbished Droid Incredible for $100. Sprint? Either the LG Optimus S or the Samsung Transform are decent Android phones that cost $50. T-Mobile users can get the free LG Optimus T.
  怎么做:这确实不必那么费事。按你现有电讯运营商升级手机即可;以后,等你进阶为高级初学者,你可再考虑在现有运营商与其它运营商之间权衡优劣。在用AT&T?得到一部翻新的iPhone 3GS只需29美元。用Verizon?视下周在拉斯维加斯消费电子展上的发布情况,获取该运营商版的iPhone,或花100美元拿到翻新的Droid Incredible。用Sprint?无论LG Optimus S,还是Samsung Transform,都是不赖的Android手机,价格也就50美元。而T-Mobile的用户可以免费获得LG Optimus T。
STOP USING INTERNET EXPLORER Why: Because, while the latest version has some real improvements, Internet Explorer is large, bloated with features and an example of old-style Microsoft excess.
  停止使用IE浏览器 为什么:虽说最新版IE做了些实际的改进,但它臃肿不堪的功能,堪称老式微软毫无节制的典型范例。
How: Switch to either Mozilla Firefox or Google Chrome. Both are first-rate, speedy browsers, and both are free. It remains a tight race between the two, but Chrome has had the lead lately in features and performance. Both browsers include useful things like bookmark syncing. That means that your bookmarks folder will be the same on every computer using Chrome or Firefox, and will update if you change anything.
  怎么做:要么换成Mozilla Firefox,要么换成Google Chrome。两者都是品质一流、快速且免费的浏览器。它们可谓旗鼓相当,不过Chrome最近在功能和性能上已经取得领先。两个浏览器都包括了实用的功能,如书签同步。这意味着在使用Chrome或Firefox的每台电脑上书签文件夹都是同一个,并且一旦你有所改动,它们就会更新。
UPLOAD YOUR PHOTOS TO THE CLOUD Why: Because you’ll be really sorry if an errant cup of coffee makes its way onto your PC, wiping away years of photographic memories. Creating copies of your digital photos on an online service is a painless way to ensure they’ll be around no matter what happens to your PC. It is also an easy way to share the photos with friends and family.
  上传照片到云里 为什么:如果一杯偏离目标的咖啡不幸洒在你电脑上,毁掉了你多年的照片存储,那你定会遗憾不已。使用在线服务创建你的数码照片副本算是一种“无痛”方法,不管你的电脑遭遇了什么,都能确保照片总在这儿。它还是与家人朋友分享照片的简易途径。
How: There are many good, free choices. To keep things simple, use Picasa, Google’s service. After your initial upload — which may take a while, so set it up before you go to sleep — you will have a full backup of your photo library. And by inviting people to view it, privately, with passwords, you will not have to e-mail photos anymore. Anytime you have new pictures, upload them to Picasa, send a message to your subscribers, and they can view your gallery at their leisure.
  怎么做:有许多不错且免费的选择。尽量简化一下,就使用Google的Picasa服务好了。初次上传之后——这可能要一会儿,因而在你睡觉前开着让它上传——你将拥有照片库的完整备份。你可邀请人们私下使用密码来浏览它,再不必用email发送照片了。一旦你有了新图片,直接上传到Picasa,并发条信息给你的订户,他们就可以在闲暇时浏览你的照片库。
GET MUSIC OFF YOUR COMPUTER Why: Because music bought digitally wants to be freed, not imprisoned in your portable player or laptop. It wants to be sent around the home, filling rooms like good old-fashioned hi-fi.

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门