给我留言 | 加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
| 全民阅读 | 推荐影音 | 推荐站点 | 网站导航 | 基金奖项 | 智囊智库 | 赛事集锦 | 为/问什么呢 | 太有才啦 | 献言/呼吁/告诫 |
您当前的位置:首页 > 精彩推荐 > 为/问什么呢

字母表中哪个字符被移除了?

时间:2014-03-11 08:11:03  来源:  作者:

Johnson & Johnson(强生)、Barnes & Noble (巴诺书店)、Dolce & Gabbana(杜嘉班纳,D & G):和号“&”(英文:ampersand)现在主要用于公司名称,但是这个小字符曾经是字母表的第27个成员。但它来自哪里?其名称的起源几乎和其名称本身一样怪异。

字符“&”先于单词“ampersand”出现超过1500年。一世纪,罗马抄写员在草书上书写,因此,当他们写“et”(意为“和”)这个拉丁单词时,他们把“e”和“t”连写。积年累月,这一单词组合在英语中也用来表示单词“和”。“&”的某些版本,比如在Caslon字体中(http://www.adobe.com/type/topics/theampersand.html),清楚地显示了该形状的起源。

“&”实际上是英语字母一员后很多年,单词“ampersand”才出现。在1800年代早期,学龄儿童背诵ABC时,以“&”结束字母表。“X, Y, Z, and”听上去令人困惑。相反,学生们背的是“and per se and”(以及and本身)。“per se”意为“本身”,因此学生们本质上说的是“X, Y, Z和和本身”。“and per se and”慢慢模糊地连读为我们今天使用的单词:ampersand。一个单词来自一个错误读音时,它被称为“mondegreen”(曲解的词),个中原因在此:……(译注:原文给出的链接404了。)
(“&”同样用于一个不常见的结构,即“&c”,表示“etc”(等等)。这里“&”用作表示“e”和“t”两个字母。)
“&”不是字母表唯一的前成员。了解什么导致了“thorn”和“wynn”的消失(http://blog.dictionary.com/letters-alphabet/)。
你还想了解别的什么符号或字母?评论中呼声最高的选择,我们之后就会介绍。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门